Jump to content
Stray Fawn Community

Localisation & Typos


Philo

Recommended Posts

Hey folks!

To report typos/helping with localisation, please head over to:
https://crowdin.com/project/the-wandering-village

How to translate:
- Click on the language you want to help translate
- Click on the “Game Localization” file, this opens up the editor
- In the editor you can start entering your translations
- Proofreaders will later decide which translation is the best one
- If you have questions about a string, you can click on the ‘Request Context’ button or use the Comment section on the right side to ask

Rules:
- Variables look like this: {[WorkerName]} please don’t translate the words inside the brackets and make sure you leave the brackets as they are. 
- Don’t add manual line breaks if the source string does not have them, we use automatic line breaks for that case
- We address the player in a casual form (for example “Du” instead of “Sie” in German)
- The gender of Onbu is neutral (the Onbu, it)

  • Like 2
  • Paw up 1
Link to comment
Share on other sites

  • Micha pinned this topic
  • 4 months later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...