Jump to content
Stray Fawn Community

Recommended Posts

Posted

i will put them in google translate's detect language

they will be done alphabetically

A

Adharcaiin: no translation

Aereis: of brass  (Latin)

Aesho: dressing place (Japan)

Aholai: no translation

Alkaksu: alcohol (Finnish)

Amolis: no translation

Ani: or (Polish)

Aolenus: no translation

Archalium: archaic (Latin)

Archinax: no translation

Ardor warden: no translation

Arranoia: eagle (Basque)

Arsonos: male (Greek)

Astrothi: no translation

Athulyth: no translation

Axothan: no translation

  • Haha 1
Posted

B

Beezu: picture (Japanese)

Belluvaraptor: no translation

Bengon: dumbfounded (Indonesian)

Boreal warden: no translation

Boskurro: no translation

Brequewk: no translation

Buff eulopii: no translation

Buukon: no translation

  • Haha 1
Posted

C

Cantapodi: no translation

Celeritas: speed (Latin)

Chamei: I called (Portugese)

Chrysos: gold (Greek)

Citrulantis: no translation

Cottol: no translation

Crata peretina: no translation

Cryptoth: no translation

Posted
2 minutes ago, Birb mobile version said:

Skip the no translation ones, they’re pretty annoying 

 

Just now, Lizardcake said:

C

Cantapodi: no translation

Celeritas: speed (Latin)

Chamei: I called (Portugese)

Chrysos: gold (Greek)

Citrulantis: no translation

Cottol: no translation

Crata peretina: no translation

Cryptoth: no translation

(this was typed when you replied, i didn't see it then-)

  • Paw up 1
Posted

D

Diokrine: diocrine (Frisian)

 

No translations: Dieamarjla, Diesura, Doragonix, Dragonixsauria

(is this layout alright? so you can remind me if i forgot any creature)

  • Paw up 1
Posted
6 minutes ago, Lizardcake said:

C

Cantapodi: no translation

Celeritas: speed (Latin)

Chamei: I called (Portugese)

Chrysos: gold (Greek)

Citrulantis: no translation

Cottol: no translation

Crata peretina: no translation

Cryptoth: no translation

Fun fact: “Speed” and “Gold” are intentional 

Posted
1 minute ago, Lizardcake said:

E

Exterreri: nightmare (Latin)

 

No translations: Emphines, Eulopii, Euvias

Oh yes and “Nightmare” is intentional too

Posted
Just now, Lizardcake said:

G

Ghibli: Gable (Arabic)

Gryvila: mane (Russian)

Gyroudus: round (Greek)

No translations: Garra warden, Ghalgeya, Gloracus, Gnolrok, Gramoss,

Gyro is fat now /j

  • Haha 1

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...